razmena_podataka

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
razmena_podataka [2017/02/20 09:51] milanorazmena_podataka [2019/05/11 09:23] (current) – [Ostali zapisi] milano
Line 1: Line 1:
 +~~COMPLEX_TABLES~~
  
  
 ====== Razmena podataka - Balans Sinhronizator ====== ====== Razmena podataka - Balans Sinhronizator ======
 +
  
 **Balans Sinhronizator** je sistem za razmenu podataka između udaljenih ili izdvojenih radnih jedinica kompanije dizajniran i razvijen u potpunosti od strane Melany Software Team. Primarni cilj Sinhronizatora je razmena podataka iz Balans baza mada postoji i mogućnost razmene spoljnih i pridruženih fajlova. Sinhronizator funkcioniše samo u sklopu Balans Informacionog Sistema koji mu obezbeđuje ulazne podatke za pakovanje i slanje. **Balans Sinhronizator** je sistem za razmenu podataka između udaljenih ili izdvojenih radnih jedinica kompanije dizajniran i razvijen u potpunosti od strane Melany Software Team. Primarni cilj Sinhronizatora je razmena podataka iz Balans baza mada postoji i mogućnost razmene spoljnih i pridruženih fajlova. Sinhronizator funkcioniše samo u sklopu Balans Informacionog Sistema koji mu obezbeđuje ulazne podatke za pakovanje i slanje.
 ===== Osnovni sklopovi ===== ===== Osnovni sklopovi =====
  
-Sistem čini nekoliko modula šematski prikazanih na Slici 1. Moduli međusobno komuniciraju preko sopstvenog protokola koji za podlogu koristi TCP/IP konekciju. Komunikacija se odvija šifrovanim komandama zatvorne specifikacije(( Specifikacija protokola i njegova realizacija su isključivo u vlasništvu Melany Software.))  pa je mogućnost zloupotrebe od strane malicioznih programa praktično jednaka nuli.+ 
 +Sistem čini nekoliko modula šematski prikazanih na Slici 1. Moduli međusobno komuniciraju preko sopstvenog protokola koji za podlogu koristi TCP/IP konekciju. Komunikacija se odvija šifrovanim komandama zatvorne specifikacije((Specifikacija protokola i njegova realizacija su isključivo u vlasništvu Melany Software.)) pa je mogućnost zloupotrebe od strane malicioznih programa praktično jednaka nuli. 
 + 
 + 
 +//\\  
 +//  
  
 {{:dijagram_bal_sinh_slika1.png?600x121  }} {{:dijagram_bal_sinh_slika1.png?600x121  }}
 +
  
 Slika 1. Moduli Balans Sinhronizatora Slika 1. Moduli Balans Sinhronizatora
 +
  
 ===== Specifikacija ===== ===== Specifikacija =====
 +
  
 Osnovnu granulu sistema čini **Radna jedinica (RJ)**. Ona se sastoji od jedne baze podataka i jednog ili mnoštva računara povezanih u LAN/vLAN koji joj pristupaju. Sistem čine jedna ili više **RJ ** koje su putem interneta povezane sa svojom jedinstvenom **Balans Sabirnicom** putem koje vrše razmenu podataka. Na slici 2. prikazana je šema povezivanja. Osnovnu granulu sistema čini **Radna jedinica (RJ)**. Ona se sastoji od jedne baze podataka i jednog ili mnoštva računara povezanih u LAN/vLAN koji joj pristupaju. Sistem čine jedna ili više **RJ ** koje su putem interneta povezane sa svojom jedinstvenom **Balans Sabirnicom** putem koje vrše razmenu podataka. Na slici 2. prikazana je šema povezivanja.
 +
  
 {{:shema_razmene_balans_sinhronizatora.png?698x208}} {{:shema_razmene_balans_sinhronizatora.png?698x208}}
  
-//Slika 2. Šema razmene podataka preko Balans Sinhronizatora.//+ 
 +//Slika 2.  Šema razmene podataka preko Balans Sinhronizatora.//  
  
 Protok i obrada podataka se vrši u dve zone **Zoni Transportera** i **Zoni Sabirnice**. Protok i obrada podataka se vrši u dve zone **Zoni Transportera** i **Zoni Sabirnice**.
 ==== Zona Transportera ==== ==== Zona Transportera ====
 +
  
 **Zona Transportera** se nalazi u privatnoj mreži (LAN / vLAN) iza rutera i zaštitnog zida (//firewall//) kompanije. Unutar nje se nalaze radne stanice korisnika koji preko **Balans IS** interfejsa operišu sa bazom podataka dostupnom samo unutar lokalne mreže. **Zona Transportera** se nalazi u privatnoj mreži (LAN / vLAN) iza rutera i zaštitnog zida (//firewall//) kompanije. Unutar nje se nalaze radne stanice korisnika koji preko **Balans IS** interfejsa operišu sa bazom podataka dostupnom samo unutar lokalne mreže.
  
-**Balans IS** prilikom inicijalizacije utvrđuje režim rada sa **Balans Sinhronizatorom** i inicijalizuje **Balans Log Control** (//BLSyncCintLib.ocx//) modul tako šta ga prikači na svoj //event sink// (kanal događaja) kako bi mogao da nadgleda sve operacije zanimljive za razmenu sa izdvojenim **radnim jedinicama (RJ)**. Sa svoje strane, **Balans Log Control** uspostavlja vezu sa **Balans Transporterom** nadležnim za konkretnu //Radnu jedinicu// preko TCP/IP adrese računara na kom je **Balans Transporter** instaliran i porta podešenog za komunikaciju sa njim. Ukoliko uspostavljanje veze ne uspe **Balans Log Control** obustavlja rad **Balans IS** sprečavajući promene lokalnih podataka //radne jedinice// nevidljive ostalim //radnim jedinicama// u sistemu. 
  
-Pri pokretanju **Balans Transportera** mogu se zadati dodatne opcije opisane na strani "[[:kb:razmena:komandna_linija_transportera|Komandna linija Balans Transportera]]".+**Balans IS** prilikom inicijalizacije utvrđuje režim rada sa **Balans Sinhronizatorom** i inicijalizuje **Balans Log Control** (//BLSyncCintLib.ocx//) modul tako šta ga prikači na svoj //event sink// (kanal događaja) kako bi mogao da nadgleda sve operacije zanimljive za razmenu sa izdvojenim **radnim jedinicama (RJ)**.   Sa svoje strane, **Balans Log Control** uspostavlja vezu sa **Balans Transporterom** nadležnim za konkretnu //Radnu jedinicu// preko TCP/IP adrese računara na kom je **Balans Transporter** instaliran i porta podešenog za komunikaciju sa njim. Ukoliko uspostavljanje veze ne uspe **Balans Log Control** obustavlja rad **Balans IS** sprečavajući promene lokalnih podataka //radne jedinice// nevidljive ostalim //radnim jedinicama// u sistemu. 
 + 
 +Pri pokretanju Balans Transportera mogu se zadati dodatne opcije opisane na strani [[kb:razmena:komandna_linija_transportera|Komandna linija Balans Transportera]] 
 + 
 +**<font 12pt:bold/Sans-serif;;#330066;;inherit>Radni parametri</font> **
  
-**<font 12pt:bold/12pt;;#330066;;inherit>Radni parametri</font>  ** 
  
 ^Naziv^Primer^Opis parametra^Napomena za administratora| ^Naziv^Primer^Opis parametra^Napomena za administratora|
-|Adresa Transportera| \\ +|Adresa Transportera| \\  //server// (IP određuje DNS);     \\  \\ //192.168.1.252 // (ručno zadata IP adresa);     \\  \\ //localhost // (kada //se radna jedinica // sastoji od jednog računara);| \\  **Balans Transporter** koristi lokalnu IP adresu računara na kom je instaliran za osluškivanje pošiljki sa **Balans Log Control** klijenata.     \\  \\ Svaka **Balans IS** //radna stanica// mora da ima TCP/IP pristup ovoj adresi.|Neophodno je dozvoliti svakoj **Balans IS ** radnoj stanici prolazak kroz //firewall// lokalne mreže do Transportera.| 
-   //server// (IP određuje DNS); \\ +| \\ Port Transportera|Savetuje se korišćenje portova iz visokog opsega, npr. 16000-16099.|**Balans Transporter** očekuje sve **Balans Log Control** klijente da mu se obrate putem ovog porta.  \\ Obraćanje se vrši internim protokolom zatvorene specifikacije u vlasništvu Melany Software kompanije.  |Svaka **Balans IS** radna stanica mora da ima otvorenu komunikaciju na ovom portu kroz //firewall// lokalne mreže.     \\   \\ Port ne treba da bude otvoren ka javnoj mreži (WAN).| 
-    \\ +|Lokacija baze podataka|Ukoliko se koristi **Balans COM+ Server**, lokacija baze podataka nije poznata klijentima.    \\   \\ Ukoliko se bazi pristupa preko NETBIOS prtokola (//file sharing//) lokacija je zadata **UNC** putanjom.    \\  \\ Primer:<nowiki>  \</nowiki><nowiki>\</nowiki>SERVER<nowiki>\</nowiki>BALANS<nowiki>\</nowiki>DATA<nowiki>\</nowiki>|Bilo da se bazi pristupa preko aplikativnog sloja (Balans COM+ Server) ili direktno, ona je unutar lokalne mreže iza kompanijskog rutera i //firewall//-a, nedostupna iz javne (internet) zone.| \\ Komunikacija sa bazom preko srednjeg (aplikativnog) sloja **Balans COM+ Server** je daleko sigurnija i brža.    \\   \\ Za //radne jedinic// //e// koje se sastoje od više od 5-6 radnih stanica preporučuje se upotreba **Balans COM+ Servera**.| 
-   //192.168.1.252 // (ručno zadata IP adresa); \\ +
-    \\ +
-   //localhost // (kada //se radna jedinica // sastoji od jednog računara);| \\ +
-   **Balans Transporter** koristi lokalnu IP adresu računara na kom je instaliran za osluškivanje pošiljki sa **Balans Log Control** klijenata. \\ +
-    \\ +
-   Svaka **Balans IS** //radna stanica// mora da ima TCP/IP pristup ovoj adresi.|Neophodno je dozvoliti svakoj **Balans IS ** radnoj stanici prolazak kroz //firewall// lokalne mreže do Transportera.| +
-| \\ +
-   Port Transportera|Savetuje se korišćenje portova iz visokog opsega, npr. 16000-16099.|**Balans Transporter** očekuje sve **Balans Log Control** klijente da mu se obrate putem ovog porta. \\ +
-   Obraćanje se vrši internim protokolom zatvorene specifikacije u vlasništvu Melany Software kompanije.  |Svaka **Balans IS** radna stanica mora da ima otvorenu komunikaciju na ovom portu kroz //firewall// lokalne mreže. \\ +
-    \\ +
-   Port ne treba da bude otvoren ka javnoj mreži (WAN).| +
-|Lokacija baze podataka|Ukoliko se koristi **Balans COM+ Server**, lokacija baze podataka nije poznata klijentima. \\ +
-    \\ +
-   Ukoliko se bazi pristupa preko NETBIOS prtokola (//file sharing//) lokacija je zadata **UNC** putanjom. \\ +
-    \\ +
-   Primer:<nowiki> \</nowiki><nowiki>\</nowiki>SERVER<nowiki>\</nowiki>BALANS<nowiki>\</nowiki>DATA<nowiki>\</nowiki>|Bilo da se bazi pristupa preko aplikativnog sloja (Balans COM+ Server) ili direktno, ona je unutar lokalne mreže iza kompanijskog rutera i //firewall//-a, nedostupna iz javne (internet) zone.| \\ +
-   Komunikacija sa bazom preko srednjeg (aplikativnog) sloja **Balans COM+ Server** je daleko sigurnija i brža. \\ +
-    \\ +
-   Za //radne jedinic// //e// koje se sastoje od više od 5-6 radnih stanica preporučuje se upotreba **Balans COM+ Servera**.|+
  
 ==== Zona Sabirnice ==== ==== Zona Sabirnice ====
 +
  
 **Zona Sabirnice** se nalazi u javnoj mreži (internet zoni) i sastoji se od **Balans Sabirnic** **e** i podešenog **FTP Servera**. Zadatak **Balans Sabirnice** je da identifikuje i autorizuje **Balans Transportere** koji žele da proslede podatke koje su sakupili i preuzmu podatke pristigle iz ostalih **Balans Transportera**. Ukoliko je zahtev odobren **Balans Sabirnica** upućuje **Balans Transportera** na **FTP Server** kako bi se obavila i fizićka razmena //dnevnika promena//. Nakon uspešnog okončanja razmene podataka **Balans Sabirnica** analizira primljene podatke, propušta iz kroz sopstvenu bazu podataka i ukoliko zadovoljavaju kriterijume provere prosleđuje ih u poštanske sandučiće ostalih //radnih jedinica// u sinhronizaciji. U procesu prijema i slanja postoji mogućnost postavljnja [[:filteri_razmene_podataka|filtera razmene]] radi fizičkog ograničavanja protoka informacija. **Zona Sabirnice** se nalazi u javnoj mreži (internet zoni) i sastoji se od **Balans Sabirnic** **e** i podešenog **FTP Servera**. Zadatak **Balans Sabirnice** je da identifikuje i autorizuje **Balans Transportere** koji žele da proslede podatke koje su sakupili i preuzmu podatke pristigle iz ostalih **Balans Transportera**. Ukoliko je zahtev odobren **Balans Sabirnica** upućuje **Balans Transportera** na **FTP Server** kako bi se obavila i fizićka razmena //dnevnika promena//. Nakon uspešnog okončanja razmene podataka **Balans Sabirnica** analizira primljene podatke, propušta iz kroz sopstvenu bazu podataka i ukoliko zadovoljavaju kriterijume provere prosleđuje ih u poštanske sandučiće ostalih //radnih jedinica// u sinhronizaciji. U procesu prijema i slanja postoji mogućnost postavljnja [[:filteri_razmene_podataka|filtera razmene]] radi fizičkog ograničavanja protoka informacija.
 +
  
 Preporuke oko podešavanja **FTP Servera** i drugih pratećih aplikacija **Balans Sabirnice ** mogu se naći u članku "[[:prateci_programi_i_servisi_neophodni_za_rad_balans_sabirnice|Prateći programi i servisi Balans Sabirnice]] ". Preporuke oko podešavanja **FTP Servera** i drugih pratećih aplikacija **Balans Sabirnice ** mogu se naći u članku "[[:prateci_programi_i_servisi_neophodni_za_rad_balans_sabirnice|Prateći programi i servisi Balans Sabirnice]] ".
  
-<font 12pt:bold/12pt;;#330066;;inherit>Radni parametri</font>+ 
 +<font 12pt:bold/Sans-serif;;#330066;;inherit>Radni parametri</font>  
  
 ^Naziv^Primer^Opis parametra^Napomena za administratora| ^Naziv^Primer^Opis parametra^Napomena za administratora|
-|Adresa Sabirnice| \\ +|Adresa Sabirnice| \\  //msfs.co.rs// (registrovana DNS adresa);    \\  \\ //92.45.1.252 // (neregistrovana statička IP adresa);|**Balans Sabirnica** koristi javnu IP adresu računara na kom je instaliran za osluškivanje zahteva sa **Balans Transportera** izdvojenih radnih jedinica.     \\   \\ Ova adresa mora biti statična i dostupna svim **Balans Transporterima** u sinhronizaciji.     \\  \\ U slučajevima kada se ne može obezbediti statična IP adresa mogu se koristiti i raspoloživi internet servisi koji dinamički razrešavaju IP adresu servera pretvarajući je u statički dostupnu logičku adresu (myftp.org, noip itd.)|Neophodno je dozvoliti svakom Balans Transporteru radne jedinice prolazak kroz //firewall i ruter// ka adresi **Balans Sabirnice**.| 
-   //msfs.co.rs// (registrovana DNS adresa); \\ +|Port Sabirnice|Savetuje se korišćenje portova iz visokog opsega, npr. 16000-16099.|**Balans Sabirnica** osluškuje **Balans Transportere** da mu se obrate putem ovog porta.      \\   \\ Obraćanje se vrši internim protokolom zatvorene specifikacije u vlasništvu Melany Software kompanije.|Neophodno je dozvoliti svakom Balans Transporteru radne jedinice prolazak kroz //firewall i ruter// ka ovom portu na **Balans Sabirnici**.      \\   \\ I na serveru **Balans Sabirnice** mora se otvoriti ovaj port kako bi **Balans Transporter** mogao da započne komunikaciju sa **Balans Sabirnicom**.| 
-    \\ +|Port za FTP razmenu|Podrazumevano port 21 je otvoren za FTP razmenu.     \\   \\ Preporuka je ipak pomeriti ovaj port u viši opseg na kom se ne očekuje komunikacija FTP protokolom.|Po autentifikaciji i proveri **Balans Transporter** će biti preusmeren na **FTP Server** kako bi predao svoje podatke i preuzeo podatke koji su mu pripremljeni. Ta komunikacija će iće preko ovog porta standardnim FTP protokolom.      \\   \\ Moguća je i upotreba FTPS protokola ukoliko kompanija poseduje odgovarajući sertifikat.|Neophodno je dozvoliti svakom Balans Transporteru radne jedinice prolazak kroz //firewall i ruter// ka ovom portu na **FTP Serveru** sabirnice.      \\   \\ Isti port mora biti otvoren za komunikaciju i na serveru na kom je instalirana **Balans Sabirnica**.| 
-   //92.45.1.252 // (neregistrovana statička IP adresa);|**Balans Sabirnica** koristi javnu IP adresu računara na kom je instaliran za osluškivanje zahteva sa **Balans Transportera** izdvojenih radnih jedinica. \\ +
-    \\ +
-   Ova adresa mora biti statična i dostupna svim **Balans Transporterima** u sinhronizaciji. \\ +
-    \\ +
-   U slučajevima kada se ne može obezbediti statična IP adresa mogu se koristiti i raspoloživi internet servisi koji dinamički razrešavaju IP adresu servera pretvarajući je u statički dostupnu logičku adresu (myftp.org, noip itd.)|Neophodno je dozvoliti svakom Balans Transporteru radne jedinice prolazak kroz //firewall i ruter// ka adresi **Balans Sabirnice**.| +
-|Port Sabirnice|Savetuje se korišćenje portova iz visokog opsega, npr. 16000-16099.|**Balans Sabirnica** osluškuje **Balans Transportere** da mu se obrate putem ovog porta. \\ +
-    \\ +
-   Obraćanje se vrši internim protokolom zatvorene specifikacije u vlasništvu Melany Software kompanije.|Neophodno je dozvoliti svakom Balans Transporteru radne jedinice prolazak kroz //firewall i ruter// ka ovom portu na **Balans Sabirnici**. \\ +
-    \\ +
-   I na serveru **Balans Sabirnice** mora se otvoriti ovaj port kako bi **Balans Transporter** mogao da započne komunikaciju sa **Balans Sabirnicom**.| +
-|Port za FTP razmenu|Podrazumevano port 21 je otvoren za FTP razmenu. \\ +
-    \\ +
-   Preporuka je ipak pomeriti ovaj port u viši opseg na kom se ne očekuje komunikacija FTP protokolom.|Po autentifikaciji i proveri **Balans Transporter** će biti preusmeren na **FTP Server** kako bi predao svoje podatke i preuzeo podatke koji su mu pripremljeni. Ta komunikacija će iće preko ovog porta standardnim FTP protokolom. \\ +
-    \\ +
-   Moguća je i upotreba FTPS protokola ukoliko kompanija poseduje odgovarajući sertifikat.|Neophodno je dozvoliti svakom Balans Transporteru radne jedinice prolazak kroz //firewall i ruter// ka ovom portu na **FTP Serveru** sabirnice. \\ +
-    \\ +
-   Isti port mora biti otvoren za komunikaciju i na serveru na kom je instalirana **Balans Sabirnica**.|+
  
 ===== Uparivanje Sabirnica ===== ===== Uparivanje Sabirnica =====
 +
  
 Sabirnice je moguće iskoristiti i kao most između dve ili više različitih firmi, odnosno sistema razmene podataka. Ovaj proces se naziva "uparivanje Sabirnica" a detaljan opis procesa i uputstva nalaze se u članku "[[:l1:razmena:uparivanje_sabirnica|Uparivanje Sabirnica]]" koji se nalazi u N1 zoni (zahteva autentifikaciju za odobrenje pristupa). Sabirnice je moguće iskoristiti i kao most između dve ili više različitih firmi, odnosno sistema razmene podataka. Ovaj proces se naziva "uparivanje Sabirnica" a detaljan opis procesa i uputstva nalaze se u članku "[[:l1:razmena:uparivanje_sabirnica|Uparivanje Sabirnica]]" koji se nalazi u N1 zoni (zahteva autentifikaciju za odobrenje pristupa).
 +
  
 ====== Obaveštavanje putem e-maila ====== ====== Obaveštavanje putem e-maila ======
 +
  
 U cilju pravovremenog obaveštavanja administratora sistema o blokadama i problemima koji nastanu u sistemu razmene podataka **Balans Transporter** omogućava postavku i slanje email poruka na unapred definisane adrese. U cilju pravovremenog obaveštavanja administratora sistema o blokadama i problemima koji nastanu u sistemu razmene podataka **Balans Transporter** omogućava postavku i slanje email poruka na unapred definisane adrese.
 +
  
 Aktiviranje ove opcije i postavka parametara vrši se klikom na dugme **//Podešavanja// ** na glavnom ekranu **Balans Transportera**. Aktiviranje ove opcije i postavka parametara vrši se klikom na dugme **//Podešavanja// ** na glavnom ekranu **Balans Transportera**.
 ===== Ostali zapisi ===== ===== Ostali zapisi =====
  
-[[:projekti:ubp_podesavanja_obavestavanja_emailom|Struktura pamćenja podešavanja za obaveštavanje e-mejlom]] - //[[milan@melany.rs|Milan Oparnica]] 2012/04/06 21:17//+  * [[:projekti:ubp_podesavanja_obavestavanja_emailom|]] 
 +  * [[:kb:razmena:transporter_kao_win_servis|]] 
 +  * [[:kb:pg:balans_modif_functions_data_sync|Napomene pri izradi Postgres funkcija koje menjaju podatke]] 
  
 ====== Praktična primena ====== ====== Praktična primena ======
Line 102: Line 96:
 Artikli na temu razmene podataka sa udaljenim poslovnim jedinicama upotrebom Balans Transportera i Balans Sabirnice. Artikli na temu razmene podataka sa udaljenim poslovnim jedinicama upotrebom Balans Transportera i Balans Sabirnice.
  
-[[:procedura_uvodenja_razmene_podataka_u_vec_funkcionalan_sistem|Procedura uvođenja razmene podataka u već funkcionalan sistem]]\\+[[:procedura_uvodenja_razmene_podataka_u_vec_funkcionalan_sistem|Procedura uvođenja razmene podataka u već funkcionalan sistem]] \\
 Opis u korak-po-korak maniru postavljanja sistema razmene podataka u već funkcionalnu Balans firmu. Opis u korak-po-korak maniru postavljanja sistema razmene podataka u već funkcionalnu Balans firmu.
  
 [[:kb:razmena:migracija_servera_radne_grupe_u_razmeni_main|Migracija / kloniranje radne grupe vezane u lanac razmene podataka]]\\ [[:kb:razmena:migracija_servera_radne_grupe_u_razmeni_main|Migracija / kloniranje radne grupe vezane u lanac razmene podataka]]\\
-Opis procedure za kopiranje podataka i prenos postavki sa starog na novi server radne grupe. +Opis procedure za kopiranje podataka i prenos postavki sa starog na novi server radne grupe.\\
- +
-\\+
  
  • razmena_podataka.txt
  • Last modified: 2019/05/11 09:23
  • by milano