kb:pg:migracija_upotrebom_queryfind_2

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
kb:pg:migracija_upotrebom_queryfind_2 [2019/09/06 10:10] djordje.ristickb:pg:migracija_upotrebom_queryfind_2 [2019/09/09 08:56] (current) nessa
Line 3: Line 3:
 Možemo započeti proces migracije, koji se sastoji iz sledećih koraka: Možemo započeti proces migracije, koji se sastoji iz sledećih koraka:
  
-1. Otvoriti poslednju verziju programa QueryFind.+1. Otvoriti poslednju verziju programa **//QueryFind// **
  
-2. Uneti lokaciju(putanju) do "izvorne" JET baze{{:kb:pg:lokacija.jpg?nolink&476x115|lokacija.jpg}}+2. Uneti lokaciju(putanju) do "izvorne" //JET //baze
  
-3. Nakon toga, klikom na dugme (slika ispod), ulazimo u podešavanja migracije baza.+{{:kb:pg:lokacija.jpg?nolink&476x115|lokacija.jpg}} 
 + 
 +3. Povezati se na PGS server 
 + 
 +4. Nakon toga, klikom na dugme (//slika ispod//), ulazimo u podešavanja migracije baza.
  
 {{:kb:pg:migracija.jpg?nolink&150x80|migracija.jpg}} {{:kb:pg:migracija.jpg?nolink&150x80|migracija.jpg}}
 +
 +4. U novootvorenom prozoru(//slika ispod, sa podešenim parametrima//) pre početka migracije potrebno je uneti neophodne parametre.
 +
 +{{:kb:pg:migracija_jet_baze_u_pgs.jpg?nolink&750x574|migracija_jet_baze_u_pgs.jpg}}\\
 +"Putanja do nulte //JET //baze" treba biti definisana, kao i putanja do "izvorne" //JET //baze, koju smo prethodno preuzeli i prebacili na server.
 +
 +Nakon toga je potrebno napraviti direktorijum(//lokalno//), u kom će biti smešteni podaci iz tabela, i uneti putanju u polje "//Lokalna putanja do direktorijuma za smeštanje fajlova tabela//", u koju će server smestiti pomenute fajlove. Direktorijum treba biti podeljen, ukoliko mu se pristupa sa servera(//ukoliko server nije na tom računaru//).
 +
 +U polje "//Ciljna PostgresSQL baza//" unosimo naziv //PGS //baze koja će nastati nakon migracije.
 +
 +Polja koja se štikliraju, ostaju ista(//izborno//) kao i na slici.
 +
 +Ukoliko se server ne nalazi na računaru, štikliramo polje "//PGS server nije na ovom računaru//", i u mrežnu putanju unosimo prilagođen put do lokalnog direktorijuma\\
 +(npr. ako je PGS server na Linux mašini, putanja će biti tipa //smb://…/…/deljeni_dir_na_win_masini//). Nakon ovih podešavanja, migracija može da počne klikom na dugme "**>>**"(//slika ispod//). //
 +
 +//{{:kb:pg:prebaci_u_jet.jpg?nolink&315x118|prebaci_u_jet.jpg}}//
 +
 +Pre početka procesa migracije upoređuju se izvorna i nulta JET baza kao i nulte JET i PGS baze pa ako ima značajnih razlika (širine text kolona, nedostajuće kolone i sl.) migracija neće biti pokrenuta. Nakon uspešne migracije upiti koji ne postoje (ili su različiti) u PGS bazi pojaviće se u spisku "Upiti za ručni prevod".
 +
 +**Napomena : Sam proces može da potraje, u zavisnosti od veličine baze.**
  
  
  • kb/pg/migracija_upotrebom_queryfind_2.1567764600.txt.gz
  • Last modified: 2019/09/06 10:10
  • by djordje.ristic