kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2025/06/09 15:17] – [JSON "procedures"] milanokb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2025/06/15 18:16] (current) – [JSON "procedure"] milano
Line 8: Line 8:
  
 ^ Marker ^ Značenje ^ Napomena ^ ^ Marker ^ Značenje ^ Napomena ^
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_amount<nowiki>}}</nowiki>''|Ukupan iznos uslovnog rabata.|Iznos uslovnog rabata koji se može ostvariti izražen u valuti računa <code>blnsDDIzlaz.TotCassa</code>.|
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_duedate<nowiki>}}</nowiki>''|Datum do kada treba izvršiti uplatu.|Datum je zadat u //short date// formatu.|
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_percent<nowiki>}}</nowiki>''|Ukupno umanjenje izraženo kroz procenat od početne vredosti.| |
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_reducedtotal<nowiki>}}</nowiki>''|Vrednost računa umanjena za vrednost uslovnog rabata.| Formula je <code>Format(blnsDDIzlaz.Total - blnsDDIzlaz.TotCassa, gcRNDSTD)</code>.|
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_valuta<nowiki>}}</nowiki>''|Oznaka valute u kojoj su izraženi iznosi kase.| |
 |''<nowiki>{{</nowiki>transmonth_srb<nowiki>}}</nowiki>''|Naziv meseca datuma prometa na srpskom.|Postojanje ovog markera automatski prikazuje izbornik datuma prometa na formi za odabir ugovora.| |''<nowiki>{{</nowiki>transmonth_srb<nowiki>}}</nowiki>''|Naziv meseca datuma prometa na srpskom.|Postojanje ovog markera automatski prikazuje izbornik datuma prometa na formi za odabir ugovora.|
 |''<nowiki>{{</nowiki>transyear_num<nowiki>}}</nowiki>''|Godina (u vidu broja) datuma prometa.|Postojanje ovog markera automatski prikazuje izbornik datuma prometa na formi za odabir ugovora.| |''<nowiki>{{</nowiki>transyear_num<nowiki>}}</nowiki>''|Godina (u vidu broja) datuma prometa.|Postojanje ovog markera automatski prikazuje izbornik datuma prometa na formi za odabir ugovora.|
Line 16: Line 21:
 <code> <code>
 { {
-   {"procedures":[{}]} -- matrica billing procedura sa različitim postavkama obračuna (minimalno jedan član).+   {"procedures":[{JSON "procedure"}]} -- matrica billing procedura sa različitim postavkama obračuna (minimalno jedan član).
 } }
 </code> </code>
  
-==== JSON "procedures" ====+==== JSON "procedure" ====
 <code> <code>
 [ [
Line 54: Line 59:
                                                                                                             Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota.                                                                                                             Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota.
                                                        "ad" bilo koji dan; Npr. "+ad2" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja."                                                        "ad" bilo koji dan; Npr. "+ad2" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja."
-                                                       "txposlednji dan poreskog perioda; Npr. "-tx1" znači "Poslednji dan prethodnog poreskog perioda".+                                                       "ldPoslednji dan meseca; Npr. "-ld1" znači "poslednji dan prethodnog meseca", dok "+ld0" znači "poslednji dan tekućeg meseca".
                                                                                                                
                                                        Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila.                                                        Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila.
Line 85: Line 90:
 <code> <code>
 { {
-    "id":<id kasa skonta>               -- Id kasa-skonta koji će biti ubačen u račun (referenca na ''defCustData.CusID''+    "id":<id kasa skonta>,              -- Id kasa-skonta koji će biti ubačen u račun (referenca na ''defCustData.CusID''
-    "due_term":["fixed_day"           -- Način obračuna datuma važenja kase:+    "due_term":["fixed_day"],           -- Način obračuna datuma važenja kase:
                                                     --   "fixed_day" znači da je zadat dan u mesecu zaključno sa kojim trba izvršiti zadati procenat da bi se kasa ostvarila.                                                     --   "fixed_day" znači da je zadat dan u mesecu zaključno sa kojim trba izvršiti zadati procenat da bi se kasa ostvarila.
-    "due_day":<dan u mesecu>            -- Dan u mesecu zaključno sa kojim treba izvršiti plaćanje. +    "due_day":<dan u mesecu>,           -- Dan u mesecu zaključno sa kojim treba izvršiti plaćanje. 
-    "due_perc":<procenat>               -- Procenat plaćanja koji treba da se izvrši za uzimanje kase.                                  +    "due_perc":<procenat>,              -- Procenat plaćanja koji treba da se izvrši za uzimanje kase
 +    "invoice_comment":"<napomena>"      -- Dodatak na prateći tekst računa u kom se ova kasa iskoristi. Napomena se provlači kroz marker-parser.                                  
 } }
 </code> </code>
  • kb/kb/dodatni_moduli/modul_20_main.1749482278.txt.gz
  • Last modified: 2025/06/09 15:17
  • by milano