kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2025/06/04 19:19] – [Billing system - PR & contracting services] milanokb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2025/06/15 18:16] (current) – [JSON "procedure"] milano
Line 5: Line 5:
 ===== Markeri ===== ===== Markeri =====
  
-Sledeći markeri (tagovi) biće dinamički zamenjeni odgovarajućim vrednostima iz okruženja:+Sledeći markeri (//markup text//) biće dinamički zamenjeni odgovarajućim vrednostima iz okruženja:
  
 ^ Marker ^ Značenje ^ Napomena ^ ^ Marker ^ Značenje ^ Napomena ^
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_amount<nowiki>}}</nowiki>''|Ukupan iznos uslovnog rabata.|Iznos uslovnog rabata koji se može ostvariti izražen u valuti računa <code>blnsDDIzlaz.TotCassa</code>.|
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_duedate<nowiki>}}</nowiki>''|Datum do kada treba izvršiti uplatu.|Datum je zadat u //short date// formatu.|
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_percent<nowiki>}}</nowiki>''|Ukupno umanjenje izraženo kroz procenat od početne vredosti.| |
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_reducedtotal<nowiki>}}</nowiki>''|Vrednost računa umanjena za vrednost uslovnog rabata.| Formula je <code>Format(blnsDDIzlaz.Total - blnsDDIzlaz.TotCassa, gcRNDSTD)</code>.|
 +|''<nowiki>{{</nowiki>cassa_valuta<nowiki>}}</nowiki>''|Oznaka valute u kojoj su izraženi iznosi kase.| |
 |''<nowiki>{{</nowiki>transmonth_srb<nowiki>}}</nowiki>''|Naziv meseca datuma prometa na srpskom.|Postojanje ovog markera automatski prikazuje izbornik datuma prometa na formi za odabir ugovora.| |''<nowiki>{{</nowiki>transmonth_srb<nowiki>}}</nowiki>''|Naziv meseca datuma prometa na srpskom.|Postojanje ovog markera automatski prikazuje izbornik datuma prometa na formi za odabir ugovora.|
 |''<nowiki>{{</nowiki>transyear_num<nowiki>}}</nowiki>''|Godina (u vidu broja) datuma prometa.|Postojanje ovog markera automatski prikazuje izbornik datuma prometa na formi za odabir ugovora.| |''<nowiki>{{</nowiki>transyear_num<nowiki>}}</nowiki>''|Godina (u vidu broja) datuma prometa.|Postojanje ovog markera automatski prikazuje izbornik datuma prometa na formi za odabir ugovora.|
Line 16: Line 21:
 <code> <code>
 { {
-   {"procedures":[{}]} -- matrica billing procedura sa različitim postavkama obračuna (minimalno jedan član).+   {"procedures":[{JSON "procedure"}]} -- matrica billing procedura sa različitim postavkama obračuna (minimalno jedan član).
 } }
 </code> </code>
  
-==== JSON "procedures" ====+==== JSON "procedure" ====
 <code> <code>
 [ [
    {    {
-       "procedure_id":<procedure code>        -- Numerička oznaka procedure iz enumeratora BE_BillingProcedures, služi za rutiranje procedure kroz Billing sistem.+       "procedure_id":<procedure code>        -- Numerička oznaka procedure - jedinstvena unutar matrice definisanih procedura.
        "procedure_name":"<naziv procedure>"   -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku.        "procedure_name":"<naziv procedure>"   -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku.
 +       "procedure_type":<be_billingprocedure> -- Identifikator način obračuna iz enumeratora ''BE_BillingProcedures'', služi za rutiranje procedure kroz Billing sistem.
        "document_header":{}                   -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna.        "document_header":{}                   -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna.
        "line_item":{}                         -- JSON objekat sa definicijom linije računa.        "line_item":{}                         -- JSON objekat sa definicijom linije računa.
Line 45: Line 51:
 { {
     "issuing_date": "+-wd0"               -- Pomeraj u radnim danima datuma izdavanja računa.                                                             "issuing_date": "+-wd0"               -- Pomeraj u radnim danima datuma izdavanja računa.                                                        
-                                                       Može početi sa "+" ili "-" što znači da se dani dodaju ili oduzimaju. +                                                       Mora početi sa "+" ili "-" što znači da se dani dodaju ili oduzimaju. 
                                                                                                                
                                                        Sledi uvek dvokarakterska oznaka:                                                        Sledi uvek dvokarakterska oznaka:
Line 53: Line 59:
                                                                                                             Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota.                                                                                                             Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota.
                                                        "ad" bilo koji dan; Npr. "+ad2" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja."                                                        "ad" bilo koji dan; Npr. "+ad2" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja."
-                                                       "txposlednji dan poreskog perioda; Npr. "-tx1" znači "Poslednji dan prethodnog poreskog perioda".+                                                       "ldPoslednji dan meseca; Npr. "-ld1" znači "poslednji dan prethodnog meseca", dok "+ld0" znači "poslednji dan tekućeg meseca".
                                                                                                                
                                                        Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila.                                                        Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila.
Line 70: Line 76:
     "id":<elid elementa>             -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna.     "id":<elid elementa>             -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna.
     "stock_id":<sklid skladišta>     -- Balans ''skladista.sklid" Id skladišta sa kog će se stavka fakturisati.     "stock_id":<sklid skladišta>     -- Balans ''skladista.sklid" Id skladišta sa kog će se stavka fakturisati.
-    "custom_text":"<Markup tekst>"   -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije+    "custom_text":"<Markup text>"    -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije.
-                                         {{transmonth_srb}} Naziv meseca datuma prometa na srpskom. +
-                                         {{transyear_num}} Godina (u vidu broja) datuma prometa.+
 } }
 </code> </code>
Line 86: Line 90:
 <code> <code>
 { {
-    "id":<id kasa skonta>               -- Id kasa-skonta koji će biti ubačen u račun (referenca na ''defCustData.CusID''+    "id":<id kasa skonta>,              -- Id kasa-skonta koji će biti ubačen u račun (referenca na ''defCustData.CusID''
-    "due_term":["fixed_day"           -- Način obračuna datuma važenja kase:+    "due_term":["fixed_day"],           -- Način obračuna datuma važenja kase:
                                                     --   "fixed_day" znači da je zadat dan u mesecu zaključno sa kojim trba izvršiti zadati procenat da bi se kasa ostvarila.                                                     --   "fixed_day" znači da je zadat dan u mesecu zaključno sa kojim trba izvršiti zadati procenat da bi se kasa ostvarila.
-    "due_day":<dan u mesecu>            -- Dan u mesecu zaključno sa kojim treba izvršiti plaćanje. +    "due_day":<dan u mesecu>,           -- Dan u mesecu zaključno sa kojim treba izvršiti plaćanje. 
-    "due_perc":<procenat>               -- Procenat plaćanja koji treba da se izvrši za uzimanje kase.                                  +    "due_perc":<procenat>,              -- Procenat plaćanja koji treba da se izvrši za uzimanje kase
 +    "invoice_comment":"<napomena>"      -- Dodatak na prateći tekst računa u kom se ova kasa iskoristi. Napomena se provlači kroz marker-parser.                                  
 } }
 </code> </code>
  • kb/kb/dodatni_moduli/modul_20_main.1749064752.txt.gz
  • Last modified: 2025/06/04 19:19
  • by milano