kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2024/07/07 22:34] – [JSON "procedures"] milanokb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2025/04/04 11:05] (current) – [JSON "procedures"] milano
Line 17: Line 17:
 [ [
    {    {
-       "procedure_id":<procedure code>        -- Numerička oznaka procedure (kod) za lakšu pouzdaniju mašinsku identifikaciju.+       "procedure_id":<procedure code>        -- Numerička oznaka procedure iz enumeratora BE_BillingProcedures, služza rutiranje procedure kroz Billing sistem.
        "procedure_name":"<naziv procedure>"   -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku.        "procedure_name":"<naziv procedure>"   -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku.
        "document_header":{}                   -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna.        "document_header":{}                   -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna.
Line 25: Line 25:
 ] ]
 </code> </code>
 +
 +=== BE_BillingProcedures ===
 +
 +^Enumerator^Vrednost^Opis|
 +|beBillingProcDefault| 0 ||
 +|beBillingProcEnpSrb| 12407080 | Obračun po ugovorima za elektronsku naplatu putarine. Od "Puteva Srbije" se dobija fajl koji služi kao izvor za fakturisanje.|
 +|beBillingProcSimple| 12411120 | Obračun jednostavnim množenjem cene i količine zadate u ugovoru.|
  
 === JSON "document_header" === === JSON "document_header" ===
Line 33: Line 40:
                                                                                                                
                                                        Sledi uvek dvokarakterska oznaka:                                                        Sledi uvek dvokarakterska oznaka:
-                                                       "wd" označava radni dan; Npr. "+1ad" znači: "Jedan dan nakon današnjeg dana (sutra) pod uslovom da to nisu subota ili nedelja."+                                                       "wd" označava radni dan; Npr. "+wd1" znači: "Jedan dan nakon današnjeg dana (sutra) pod uslovom da to nisu subota ili nedelja."
                                                                                                     Ako jesu uzeće prvi dan nakon njih, tj. ponedeljak."                                                                                                     Ako jesu uzeće prvi dan nakon njih, tj. ponedeljak."
-                                                       "ds" bilo koji dan osim nedelje; Npr. "-2ad" znači: "Dva dana pre današnjeg dana (prekjuče) ali ako to nije bila nedelja."+                                                       "ds" bilo koji dan osim nedelje; Npr. "-ds2" znači: "Dva dana pre današnjeg dana (prekjuče) ali ako to nije bila nedelja."
                                                                                                             Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota.                                                                                                             Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota.
-                                                       "ad" bilo koji dan; Npr. "+2ad" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja." +                                                       "ad" bilo koji dan; Npr. "+ad2" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja." 
-                                                       "tx" poslednji dan poreskog perioda; Npr. "-1tx" znači "Poslednji dan prethodnog poreskog perioda".+                                                       "tx" poslednji dan poreskog perioda; Npr. "-tx1" znači "Poslednji dan prethodnog poreskog perioda".
                                                                                                                
                                                        Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila.                                                        Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila.
Line 54: Line 61:
 { {
     "id":<elid elementa>             -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna.     "id":<elid elementa>             -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna.
 +    "stock_id":<sklid skladišta>     -- Balans ''skladista.sklid" Id skladišta sa kog će se stavka fakturisati.
     "custom_text":"<Markup tekst>"   -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije.     "custom_text":"<Markup tekst>"   -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije.
 +                                         {{transmonth_srb}} Naziv meseca datuma prometa na srpskom.
 +                                         {{transyear_num}} Godina (u vidu broja) datuma prometa.
 } }
 </code> </code>
  • kb/kb/dodatni_moduli/modul_20_main.1720391681.txt.gz
  • Last modified: 2024/07/07 22:34
  • by milano