kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2024/07/07 22:34] – [JSON "procedures"] milanokb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2025/04/04 11:05] (current) – [JSON "procedures"] milano
Line 17: Line 17:
 [ [
    {    {
-       "procedure_id":<procedure code>        -- Numerička oznaka procedure (kod) za lakšu pouzdaniju mašinsku identifikaciju.+       "procedure_id":<procedure code>        -- Numerička oznaka procedure iz enumeratora BE_BillingProcedures, služza rutiranje procedure kroz Billing sistem.
        "procedure_name":"<naziv procedure>"   -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku.        "procedure_name":"<naziv procedure>"   -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku.
        "document_header":{}                   -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna.        "document_header":{}                   -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna.
Line 25: Line 25:
 ] ]
 </code> </code>
 +
 +=== BE_BillingProcedures ===
 +
 +^Enumerator^Vrednost^Opis|
 +|beBillingProcDefault| 0 ||
 +|beBillingProcEnpSrb| 12407080 | Obračun po ugovorima za elektronsku naplatu putarine. Od "Puteva Srbije" se dobija fajl koji služi kao izvor za fakturisanje.|
 +|beBillingProcSimple| 12411120 | Obračun jednostavnim množenjem cene i količine zadate u ugovoru.|
  
 === JSON "document_header" === === JSON "document_header" ===
Line 33: Line 40:
                                                                                                                
                                                        Sledi uvek dvokarakterska oznaka:                                                        Sledi uvek dvokarakterska oznaka:
-                                                       "wd" označradni dan; Npr. "+1ad" znači: "Jedan dan nakon današnjeg dana (sutra) pod uslovom da to nisu subota ili nedelja." +                                                       "wd" označava radni dan; Npr. "+wd1" znači: "Jedan dan nakon današnjeg dana (sutra) pod uslovom da to nisu subota ili nedelja." 
-                                                                                                      Ako jesu uzeće prvi dan nakon njih, tj. ponedeljak." +                                                                                                    Ako jesu uzeće prvi dan nakon njih, tj. ponedeljak." 
-                                                       "ds" bilo koji dan osim nedelje; Npr. "-2ad" znači: "Dva dana pre današnjeg dana (prekjuče) ali ako to nije bila nedelja." +                                                       "ds" bilo koji dan osim nedelje; Npr. "-ds2" znači: "Dva dana pre današnjeg dana (prekjuče) ali ako to nije bila nedelja." 
-                                                                                                                Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota. +                                                                                                            Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota. 
-                                                       "ad" bilo koji dan; Npr. "+2ad" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja." +                                                       "ad" bilo koji dan; Npr. "+ad2" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja." 
-                                                       "tx" poslednji dan poreskog perioda; Npr. "-1tx" znači "Poslednji dan prethodnog poreskog perioda".+                                                       "tx" poslednji dan poreskog perioda; Npr. "-tx1" znači "Poslednji dan prethodnog poreskog perioda".
                                                                                                                
                                                        Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila.                                                        Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila.
Line 54: Line 61:
 { {
     "id":<elid elementa>             -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna.     "id":<elid elementa>             -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna.
 +    "stock_id":<sklid skladišta>     -- Balans ''skladista.sklid" Id skladišta sa kog će se stavka fakturisati.
     "custom_text":"<Markup tekst>"   -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije.     "custom_text":"<Markup tekst>"   -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije.
 +                                         {{transmonth_srb}} Naziv meseca datuma prometa na srpskom.
 +                                         {{transyear_num}} Godina (u vidu broja) datuma prometa.
 } }
 </code> </code>
  • kb/kb/dodatni_moduli/modul_20_main.1720391640.txt.gz
  • Last modified: 2024/07/07 22:34
  • by milano