kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2024/07/07 19:34] – [JSON "procedures"] milanokb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2024/07/09 12:42] (current) – [JSON "procedures"] milano
Line 17: Line 17:
 [ [
    {    {
-       "procedure_id":<procedure code>        -- Numerička oznaka procedure (kod) za lakšu pouzdaniju mašinsku identifikaciju.+       "procedure_id":<procedure code>        -- Numerička oznaka procedure iz enumeratora BE_BillingProcedures, služza rutiranje procedure kroz Billing sistem.
        "procedure_name":"<naziv procedure>"   -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku.        "procedure_name":"<naziv procedure>"   -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku.
        "document_header":{}                   -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna.        "document_header":{}                   -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna.
 +       "line_item":{}                         -- JSON objekat sa definicijom linije računa.       
        "payment_terms":{}                     -- JSON objekat sa parametrima sa uslovima plaćanja.        "payment_terms":{}                     -- JSON objekat sa parametrima sa uslovima plaćanja.
-       "line_item":{}                         -- JSON objekat sa definicijom linije računa. 
        
 ] ]
Line 29: Line 29:
 <code> <code>
 { {
-    "issuing_date": "+-0wd              -- Pomeraj u radnim danima datuma izdavanja računa. Može biti + ili -"wd" označradni dan, "ds" bilo koji dan osim nedelje, "ad" bilo koji dan. +    "issuing_date": "+-wd0              -- Pomeraj u radnim danima datuma izdavanja računa.                                                         
-    "transac_date": "+-0wd              -- Pomeraj radnim danima datuma prometa računa. Može biti + ili -, "wd" označa radni dan, "ds" bilo koji dan osim nedelje, "ad" bilo koji dan.+                                                       Može početi sa "+ili "-" što znači da se dani dodaju ili oduzimaju.  
 +                                                        
 +                                                       Sledi uvek dvokarakterska oznaka: 
 +                                                       "wd" označava radni dan; Npr. "+wd1" znači: "Jedan dan nakon današnjeg dana (sutra) pod uslovom da to nisu subota ili nedelja." 
 +                                                                                                    Ako jesu uzeće prvi dan nakon njihtj. ponedeljak." 
 +                                                       "ds" bilo koji dan osim nedelje; Npr. "-ds2" znači: "Dva dana pre današnjeg dana (prekjuče) ali ako to nije bila nedelja." 
 +                                                                                                            Ako jeste uzeće se dan koji joj prethoditj. subota. 
 +                                                       "ad" bilo koji dan; Npr"+ad2" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja." 
 +                                                       "tx" poslednji dan poreskog perioda; Npr. "-tx1" znači "Poslednji dan prethodnog poreskog perioda"
 +                                                        
 +                                                       Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila. 
 +                                                        
 +    "transac_date": "+-wd0              -- Tumačenje je isto kao prethodnom slučaju.
     "currency": "contract"                -- Id valute se određuje na osnovu ugovora ("contract") ili ...     "currency": "contract"                -- Id valute se određuje na osnovu ugovora ("contract") ili ...
     "tax_struct": "contract" | "<ractip>" -- Id obračunske strukture:      "tax_struct": "contract" | "<ractip>" -- Id obračunske strukture: 
                                                 "contract" - preuzeti iz ugovora,                                                  "contract" - preuzeti iz ugovora, 
-                                                "d_"ractip - Id obračunske strukture za domaće kupce +                                                ractip - Id obračunske strukture za domaće kupce. 
-                                                "f_+ ractip Id obračunske strukture za strance.+
 +</code> 
 + 
 +=== JSON "line_item=== 
 +<code> 
 +
 +    "id":<elid elementa>             -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna. 
 +    "custom_text":"<Markup tekst>"   -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije.
 } }
 </code> </code>
Line 57: Line 76:
 </code> </code>
  
-=== JSON "line_item" === +
-<code> +
-+
-    "id":<elid elementa>             -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna. +
-    "custom_text":"<Markup tekst>"   -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije. +
-+
-</code>+
  
  • kb/kb/dodatni_moduli/modul_20_main.1720380883.txt.gz
  • Last modified: 2024/07/07 19:34
  • by milano