Next revision | Previous revision |
kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2024/07/07 19:19] – created milano | kb:kb:dodatni_moduli:modul_20_main [2024/07/09 12:42] (current) – [JSON "procedures"] milano |
---|
[ | [ |
{ | { |
"procedure_id":<procedure code> -- Numerička oznaka procedure (kod) za lakšu i pouzdaniju mašinsku identifikaciju. | "procedure_id":<procedure code> -- Numerička oznaka procedure iz enumeratora BE_BillingProcedures, služi za rutiranje procedure kroz Billing sistem. |
"procedure_name":"<naziv procedure>" -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku. | "procedure_name":"<naziv procedure>" -- Naziv procedure od značaja za korisnika. Ovo će biti prikazano u izborniku. |
"payment_terms":{} -- JSON objekat sa parametrima sa uslovima plaćanja | "document_header":{} -- JSON objekat sa definicijom zaglavlja računa-obračuna. |
"line_item":{} -- JSON objekat sa definicijom linije računa | "line_item":{} -- JSON objekat sa definicijom linije računa. |
| "payment_terms":{} -- JSON objekat sa parametrima sa uslovima plaćanja. |
} | } |
] | ] |
| </code> |
| |
| === JSON "document_header" === |
| <code> |
| { |
| "issuing_date": "+-wd0" -- Pomeraj u radnim danima datuma izdavanja računa. |
| Može početi sa "+" ili "-" što znači da se dani dodaju ili oduzimaju. |
| |
| Sledi uvek dvokarakterska oznaka: |
| "wd" označava radni dan; Npr. "+wd1" znači: "Jedan dan nakon današnjeg dana (sutra) pod uslovom da to nisu subota ili nedelja." |
| Ako jesu uzeće prvi dan nakon njih, tj. ponedeljak." |
| "ds" bilo koji dan osim nedelje; Npr. "-ds2" znači: "Dva dana pre današnjeg dana (prekjuče) ali ako to nije bila nedelja." |
| Ako jeste uzeće se dan koji joj prethodi, tj. subota. |
| "ad" bilo koji dan; Npr. "+ad2" znači: "Dva dana od sada, pa makar to bila i nedelja." |
| "tx" poslednji dan poreskog perioda; Npr. "-tx1" znači "Poslednji dan prethodnog poreskog perioda". |
| |
| Nakon toga sledi broj dana/mesci/perioda na šta se već oznaka odnosila. |
| |
| "transac_date": "+-wd0" -- Tumačenje je isto kao u prethodnom slučaju. |
| "currency": "contract" -- Id valute se određuje na osnovu ugovora ("contract") ili ... |
| "tax_struct": "contract" | "<ractip>" -- Id obračunske strukture: |
| "contract" - preuzeti iz ugovora, |
| ractip - Id obračunske strukture za domaće kupce. |
| } |
| </code> |
| |
| === JSON "line_item" === |
| <code> |
| { |
| "id":<elid elementa> -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna. |
| "custom_text":"<Markup tekst>" -- Markup tekst sa aktivnim elementima koji će biti zamenjeni odgovarajućim vrednostima pri izradi linije. |
| } |
</code> | </code> |
| |
</code> | </code> |
| |
=== JSON "line_item" === | |
<code> | |
{ | |
"id":<elid elementa> -- Balans ''elementi.elid'' id artikla koji služi za iskazivanje obračuna. | |
"custom_text":"<Markup tekst>" -- //Markup// tekst koji ima aktivne elemente koji će biti zamenjeni pri izradi linije. | |
} | |
</code> | |
| |